loading
Taula de massatge sonor vibroacústic 1
Taula de massatge sonor vibroacústic 2
Taula de massatge sonor vibroacústic 1
Taula de massatge sonor vibroacústic 2

Taula de massatge sonor vibroacústic

Mitjançant la combinació de vibració sonora i hipertèrmia, la taula de massatge sonor vibroacústic no només pot proporcionar teràpia de vibració separada per a pacients enllisats a llarg termini, sinó que també serveix com a llit PT eficient per als terapeutes.

ElementComment:
Taula de massatge sonor vibroacústic
Modeles:
DA-PTB3
Pes màxim:
150KgName
PotserName:
110V-220V, 50-60Hz
Consum d' energiaName:
200 W (900 W en escalfar)
Humitat:
55 - 82%
Mesura (L * W * H):
2100x800x670 (mm)
Materials de calefacció:
Grafè, Ceràmica
Pesa:
123KG
Entorn d'ús:
15-25℃

    oops ...!

    sense dades del producte.

    Aneu a la pàgina d'inici

    DIDA TECHNOLOGY

    Descripció del producte

    Mitjançant la combinació de vibració sonora i hipertèrmia, la taula de massatge sonor vibroacústic no només pot proporcionar teràpia de vibració separada per a pacients enllisats a llarg termini, sinó que també serveix com a llit PT eficient per als terapeutes.

    Vibroacoustic Sound Massage Table

    Detalls del producte

    La fisioteràpia, amb l'objectiu d'alleujar el dolor i restaurar els patrons de moviment normals, s'ha popularitzat cada vegada més aquests anys. Per tant, ens hem compromès a investigar un nou tipus de taula de massatge sonor vibroacústic per oferir una atenció d'alta qualitat a persones de totes les franges d'edat. Aquí alguns avantatges d'aquest tipus de producte.

    Vibroacoustic Sound Therapy Bed

    Pot proporcionar un entrenament rehabilitador eficaç de la neuroplasticitat mitjançant l'estimulació dels músculs, els nervis i els ossos mitjançant vibracions sonores.


    Pot prevenir la trombosi venosa inferior i la hipotensió ortostàtica mitjançant la millora de la circulació sanguínia.

    La taula de massatge sonor vibracústic pot proporcionar als rehabilitadors un llit elevador adequat i, mitjançant la combinació de vibració i hipertèrmia, els músculs degenerats, tendó, ossos, articulacions, nervis, etc. es pot tractar eficaçment, escurçant així el temps de recuperació i reduint el dolor dels pacients de rehabilitació.


    Té un efecte significatiu en la recuperació de la paràlisi cerebral i  paràlisi facial, l'entrenament de la funció del llenguatge mitjançant la producció de vibracions corresponents a la freqüència d'àudio i la intensitat mentre es reprodueix música.

    Vibrating Massage Table

    DIDA TECHNOLOGY

    Components principals

    Llistes d'embalatge: 1 caixa de fisioteràpia + 1 cable d'alimentació + 1 manual de producte

    a5 (2)

    Patent del model d'utilitat nacional núm.: 201921843182.3

    DIDA TECHNOLOGY

    Característiques del producte

    Patent del model d'utilitat nacional núm.: 201921843250.6

    Llistes d'embalatge: 1 llit de massatge + 1 consola o 1 comandament a distància (equipat amb dues bateries) + 1 cable d'alimentació + 1 manual del producte

    Taula de massatge sonor vibroacústic 7
    Ritme Sonic
    Taula de massatge sonor vibroacústic 8
    Elevació intel·ligent
    Taula de massatge sonor vibroacústic 9
    Prescripció d'exercici
    Taula de massatge sonor vibroacústic 10
    Grafè
    Pro3_botttom2
    Música somatosensorial
    Vibroacoustic Sound Massage Table

    Escenes aplicables

    Taula de massatge sonor vibroacústic 13
    Centre de Rehabilitació i Fisioteràpia
    Taula de massatge sonor vibroacústic 14
    Centre de Salut Comunitari
    Taula de massatge sonor vibroacústic 15
    Centre de Salut

    Instruccions d'ús

    Pro2-4 (2)

    Instal·leu l'amfitrió

    El cable s'ha de connectar a la presa de fusible de la  taula de massatge sonor vibroacústic . A continuació, col·loqueu el dispositiu al terra pla 

    Utilitzeu el cable d'alimentació original i connecteu el dispositiu a la presa de paret dedicada.


    2. Per al comandament a distància: connecteu el comandament a distància amb l'amfitrió

    Apagueu l'alimentació de l'amfitrió.

    Premeu l'interruptor del comandament a distància una vegada.

    Enceneu l'alimentació de l'amfitrió.

    Premeu l'interruptor del comandament a distància durant dos segons, deixeu-lo anar i torneu a prémer l'interruptor del comandament a distància durant cinc segons.

    I si podeu escoltar tres sons, vol dir que el comandament a distància està connectat a l'amfitrió correctament.

    Premeu el botó d'engegada per encendre la màquina.

    Trieu la part del cos que cal tractar i premeu el botó d'inici (s'inicia si veieu la llum intermitent).

    Premeu el botó INTST per ajustar la intensitat, el rang d'intensitat és 10-99 i el valor predeterminat és 30. (si us plau, trieu la freqüència de vibració segons les vostres condicions personals per estimular diferents parts del cos).

    Premeu el botó de temps per afegir més temps. (Es recomana utilitzar el producte en 90 minuts alhora).

    Premeu el botó Start/Stop per iniciar o deixar de vibrar.

    Premeu el botó d'engegada per apagar la màquina.

    Per a la consola: connecteu la consola amb l'amfitrió

    Premeu el botó d'engegada del tauler de control (s'inicia si veieu la llum intermitent), el dispositiu es posa per defecte a PO (mode manual), en aquest moment la freqüència, la força i el temps mostren 0.

    Premeu el botó de força per ajustar la intensitat, el rang d'intensitat és de 10 a 99 i l'obturador de pas és de 10. (si us plau, trieu la freqüència de vibració segons les vostres condicions personals per estimular diferents parts del cos).

    Premeu el botó de freqüència per ajustar la freqüència de vibració, el rang de freqüència és de 30-50 HZ i l'obturador de pas és 1.

    Premeu el botó de temps per afegir més temps, el rang d'ajust de temps és de 0 a 20 minuts i l'obturador de pas és 1.

    Trieu la part del cos que cal tractar i premeu el botó d'inici. Quan el dispositiu està en funcionament, la freqüència, la força i el temps es poden ajustar segons la necessitat. Amb el dispositiu en estat de suspensió/encesa, el mode d'entrenament exprés (P1, P2, P3, P4, P5, P6) està disponible. En aquest cas, el temps i la intensitat del dispositiu es poden ajustar excepte la freqüència.

    Premeu el botó de pausa per apagar la màquina si ho necessiteu 

    Pro3-3

    Precaucions de seguretat del producte

    Col·loqueu el dispositiu el més pla i nivell possible.

    Mantingueu el dispositiu allunyat de qualsevol zona que pugui estar en contacte amb l'aigua acumulada al terra.

    Utilitzeu el cable d'alimentació original i connecteu el dispositiu a la presa de paret dedicada.

    Només per a ús interior.

    No deixeu el dispositiu en funcionament i assegureu-vos sempre que estigui apagat en sortir.

    No col·loqueu el dispositiu en un lloc humit.

    No premeu el cable d'alimentació en cap tipus de tensió.

    No utilitzeu cables o endolls danyats (cordons trenats, cables amb cap signe de tall o corrosió).

    No repareu ni redissenyeu el dispositiu per una persona no autoritzada.

    Talleu l'alimentació si no funciona.

    Deixeu de funcionar immediatament i talleu l'alimentació si MOSTRA ALGUN SIGNE DE FUM o EMET QUALSEVOL OLOR que no estigueu familiaritzat.

    Les persones grans i els nens han d'anar acompanyats durant l'ús del producte.

    Es recomana utilitzar el producte en 90 minuts alhora. I el temps utilitzat de la mateixa part del cos es recomana dins dels 30 minuts 

    Suspendre l'ús si es produeix alguna reacció adversa.

    Els pacients han de consultar amb els seus metges abans d'utilitzar els productes.

    Les persones que acabin de passar per qualsevol tipus de cirurgia durant els últims 2 anys haurien de consultar l'ús d'aquesta taula de massatge sonor vibroacústic amb els seus metges.

    Per qualsevol malaltia cardíaca, trasplantament, marcapassos, "stents", consulteu el vostre metge abans d'utilitzar el producte.

    Es recomana que, un cop hàgiu fet els 7 dies preliminars, vigileu qualsevol anormalitat com ara marejos crònics, mals de cap, visió borrosa, batecs cardíacs ràpids i/o qualsevol símptoma que no hàgiu experimentat abans d'utilitzar el dispositiu.


    Per què escollir Sunwith Healthy Hyperbaric Chambers?
    Amb 19 anys d'experiència especialitzada en R+D en oxigenoteràpia hiperbàrica, hem exportat a més de 100 països i hem atès més de 10.000 clients a tot el món. La nostra experiència demostrada en el mercat internacional i la nostra excel·lència tècnica ofereixen productes i serveis de primera classe.
    Els nostres productes estan certificats segons les normes CE, RoHS, FCC, ISO 9001 i ISO 13485, cosa que garanteix el compliment estricte dels sistemes de gestió de qualitat de dispositius mèdics. Cada unitat se sotmet a proves rigoroses per garantir la seguretat i la fiabilitat per a vostè i els seus clients.
    Oferim les cambres hiperbàriques més completes del sector, incloent-hi unitats per seure/estirar suaument, seure/estirar dur, per a una persona, per a diverses persones i accessibles amb cadira de rodes d'1.0-2.0 ATA. Les nostres cambres donen servei a centres mèdics, centres de rehabilitació, instal·lacions esportives i usuaris particulars. Admetem la personalització OEM/ODM per adaptar les solucions a les vostres especificacions exactes.
    Com a fabricants de primera línia, oferim preus competitius sense comprometre la qualitat. El nostre equip dedicat d'R+D desenvolupa sistemes de programari propietaris que proporcionen suport tècnic d'alta qualitat i alt rendiment per a totes les cambres Sunwith Healthy, garantint un valor i una fiabilitat superiors.
    no hi ha informació
    CERTIFICATE
    no hi ha informació
    No dubteu a contactar amb nosaltres en qualsevol moment

    Com més detallada sigui la informació que ens proporcioneu, millor podrem adaptar els nostres serveis a les vostres necessitats específiques.

    Productes relacionats
    no hi ha informació
    Guangzhou Sunwith Healthy Technology Co., Ltd. és una empresa invertida per Zhenglin Pharmaceutical, dedicada a la investigació.
    + 86 15989989809


    Contacte amb nosaltres.
    Persona de contacte: Sofia Lee
    WhatsApp: +86 159 8998 9809
    Correu electrònic:lijiajia1843@gmail.com
    Afegeix:
    Torre oest de Guomei Smart City, No.33 Juxin Street, districte de Haizhu, Guangzhou Xina
    Copyright © 2026 Guangzhou Sunwith Healthy Technology Co., Ltd. - didahealthy.com | Sitemp
    Customer service
    detect